Représentation du 4 août 2009 à Londres! (2)

"Représentation du 4 août 2009 à Londres! (2)" Par Busybee, publié le 6 octobre 2009 et rangé dans Londres, Musique.

L'affiche avec le masque

L'affiche avec le masque

Je reviens à la succession des scènes et j’arrête mes critiques négatives: le chant est parfait.

Une fois le lustre remonté, le décor d’ Hannibal est très impressionnant avec un fond montrant une ville avec deux immenses statues -d’hippopotames ou je regarde trop Lost? On aura plus tard un éléphant en carton. Les costumes sont tous somptueux, très criards sans doute pour être vus du fond. Là, de l’or, du rouge profond et du vert bouteille, des rayures. Le corps de ballet est très bien mais clairement, dans cette production, c’est le chant qui prime et pas la danse. Bien que l’oeuvre soit chorégraphiée, on n’a pas l’impression qu’il soit besoin de professionnels pour les pas qu’il y a à faire, même si je suis incapable d’en faire autant! Mais je compare avec d’autres comédies musicales que j’ai vues aux Etats-Unis par exemple.

Ensuite, la loge de Christine n’occupe qu’un tiers de scène, le ballet est dans le noir à gauche. La loge des directeurs pile au-dessus d’elle. Le miroir a une porte coulissante et ce n’est pas vraiment un miroir. Ce que je n’ai pas compris, c’est la vitesse des habillages. Parfois, il y a un truc. En dix secondes, on a enlevé à Christine la jupe d’Hannibal et elle garde le corset sous le peignoir de la scène du miroir et, très bonne idée, l’habilleuse, fait partie des personnages qui passent sur la scène. Mais ailleurs? Je me suis fait avoir plusieurs fois, je pense au chapeau et manteau mandarins du fantôme, la robe de Il Muto sur Christine qui était en page, la perruque de Piangi… Ne parlons même pas de la disparition finale que je ne comprends pas alors qu’il paraît que c’est un truc classique. Là encore, si un lecteur veut m’expliquer…

Inconsciemment, le spectateur marche et applaudit quand ce sont les Parisiens de l’Opéra qui auraient dû le faire… Alors c’est dommage de casser le truc un peu plus tard en faisant tourner la scène côté coulisses, l’espace d’un instant, pour la voir saluer, recevoir des roses… Puisque la suspension of disbelief fonctionnait, c’est ballot…

La technique de la scène du lac est fabuleuse. J’ai déjà parlé de cette plate-forme qui se transforme en pentes successives et qui couvre déjà deux niveaux. Le troisième, au sol, est le lac enfumé par ce que les anglais appellent de la glace sèche,  je ne sais pas à quoi ça correspond chez nous? Le bateau servira de couche de base. Et les chandeliers sont à une hauteur intermédiaire. De même que le siège du fantôme.

Tout est bleu-vert. La grille dorée-argentée. Une différence: c’est d’abord Christine qui crie à Raoul “Things have changed” et qui s’enferme à double tour dans sa propre loge. Elle n’est pas claire, pour le coup, ce qui confirme ce que je trouvais très ambigü chez elle dans le roman.

Gina Beck convenait bien et m’a rendu, pour la première fois, Christine très sympathique car elle était gaie et primesautière en plus d’être très jolie, comme doit l’être une jeune fille. On voyait que Christine voulait s’amuser quand elle oubliait sa situation; elle mimait aussi un état de transe très convaincant et constant quand le fantôme lui parlait. Lui, en revanche, était autoritaire et passionné, mais je ne l’ai jamais trouvé amoureux. Je trpuve que l’acteur n’a rien compris. Du coup, Raoul était bien, parce que lui avait compris son rôle. D’habitude on ne l’aime pas parce qu’on veut que Christine reste avec le fantôme et qu’on trouve Raoul un peu falot, sans relief. Là, Raoul montrait des qualités plus adultes, plus viriles, et ça change la vision qu’on peut avoir de toute l’oeuvre. Il n’y a pas eu de jaloux à la fin car les deux hommes ont été très très applaudis. J’ai adoré un des deux directeurs -le petit. D’abord il avait une certaine prestance séduisante, et il faisait bien à la fois, le peureux et le hâbleur, apostrophant le fantôme puis reculant en vitesse… jusqu’à sortir de scène. Ils m’a bluffée avec son arrivée en costume de squelette lamé argent sur fond noir en plus du masque de tête de mort. (suite partie 3)


   Fantômes de l’Opéra is proudly powered by WordPress. Site created by Busybee © 2009.
Ultimate Diva Sandbox theme courtesy of WordPress Diva helped me build this personal web site and blog.
Other thanks to various people, mostly for images and captures: Absolute Background Archive for backgrounds and the logo “Bienvenue” up there, Wikipedia for several pictures and Screenmusings for fabulous screencaps.
And the forum at http://www.phantomoftheopera.com/ for rare captures of stage and television performances. If I have forgotten you and used your work, please let me know your name and url and I will credit you.
Disclaimer: this is a non-profit, personal fan site for different literary, theatrical, film and musical versions of Phantom of the Opera, in French. This site may contain excerpts of copyrighted materials that are used for the purposes of comment and criticism, and therefore complies with the Fair Use Exemption of the U.S. Copyright Act, Title 17, Section 107.